Loading...

Soledad del poeta.

Dicho de otro modo:
 
por qué me hiere el viento
corta mi carne el agua al bajar
por gravedad;
fluvial la lluvia ensangrentada
 
 
del centro indefinible la estrella
no se divide
ni brilla la palabra al decir
estrella
ni fluye la palabra al decir
agua
 
oh antigüedades
nostalgias de ordenes confiables;
estoy frente a la desarticulación
no confío en el sonido enterrado
ni en su eco ocular;
ya nadie habla lo que digo
ni nadie habla jamás la compañía
 
estoy solo, solitario;
estoy solo en mis palabras
estoy sólo solitario
estoy
 
hunde mi centro mi boca parlante
(se hunde en mi centro la boca ahogándose)
algún día me callaré
para decirles algo.
 
pero por qué me hiere este viento
el agua que baja por qué...
ya conozco la lluvia
y he nacido con cabello sobre mi frente
 
aunque del centro indefinible
nada nazca llamándose-llamándolos
o sea palabra
aunque nada nazca
ni viva la vida ni muera la muerte
aunque pero nada....
 
ustedes me dijeron
nada salvo palabras
estoy sordo de tanto canto
estoy mudo al gritar que gritamos
y es una noche irreversible
(la estrella no se divide)
 
oh... poema del poeta
poesía del pasado
 
 
estoy solo y solitario
solidario al soliloquio
estoy demasiado estando
estoy y estoy solamente
 
nunca nada jamás ha hablado
mudo el nudo en la garganta
desatado

Liked or faved by...
Other works by Héctor Flores...



Top