Cargando...

CAMINO A LA QUIETUD– WALK TO QUIETNESS

Caminaba sin detenerme
como si el viento me persiguiera
mis ojos oscilaban como reloj mareado
y mis dientes traqueteaban el aire.
 
Volutas de frío abrasaban el suelo
agarraban mis pies... me envuelvían...
estrangulaban el calor.
 
El sol reptaba...
eclipsaba los destellos del horizonte
sobre los charcos, el césped y los árboles
hasta que cubría todas las sombras...
y fue quietud.
*****
I walked without stopping
as if the wind pursued me
my eyes flickered like a dizzy clock
and my teeth rattled the air.
 
Wisps of cold scorched the ground
grabbed my feet... wrapped me...
strangled the heat.
 
The sun crept...
eclipsed the horizon sparkles
over puddles, grass and trees
until it covered all the shadows...
and it was quiet.

Preferido o celebrado por...
Otras obras de Mercedes Dembo...



Top