poeta traductor

En esta fresca mañana salgo al patio,
el jardín toca su sinfonía;
palomas soplan al viento
y agitan las urracas sus panderetas.
 
Mi quietud se cierne en el aire leve
con los pájaros que tocan mis cuerdas sensibles.
 
Las nubes se hacen densas
y gotean su amor en mis ramas
al ritmo de mi fibra más íntima;
siento como el movimiento fluye,
etéreo es su beso.
 
Ecos de mi mente surcan el borde de mi océano;
amo cada sussurro que deja su estelar rocío
y mi espíritu divino emite su gentil aroma.

fluir

  • 0
  • 1
  •  
  •  
Login to comment...
Ada Zoe
over 3 years

Linda manera de expresar los ecos...
Un abrazo

Mercedes Dembo
Mercedes Dembo
over 3 years

Gracias Ada por acercarte.

cuauhtémoc molina monroy
over 3 years

Palipmsest of ECOS of Mercedes Dembo

I embrace the fresh morning and its symphonic garden;
song sounds of pigeons in the wind,
Magpies shake their tambourines.

Mild air is my stillness
birds are my heartstrings.

Clouds touch my branches
with its dense love my most intimate fibershis
kisses flowing and I grieved

Ocean eco shore in my mind;
I love the sound of his stellar dew
wet spirit of its gentle aroma.

Mercedes Dembo
Mercedes Dembo
over 3 years

A very good effort; this is how I say it:
Clouds touch my branches with its dense love
to the rhythm of my innermost fiber;
I feel the flowing movement
of its ethereal kiss.
Echoes of my mind cleave through the edge of my ocean;
I love the whisper of his stellar dew
and my divine spirit releases its gentle aroma.

Liked or faved by...

Ada Zoe
Email

Other works by Mercedes Dembo...

Some poets followed by Mercedes Dembo...

Robert L. Martin cuauhtémoc molina monroy Ingrid Zetterberg de Espinoza