Ton regard crèpite et flambe, tu trônes dans l’azur comme un cyg… dont la toison de neige balaie l’h… il contient dans ses yeux le crépu… L’amphore de ta bouche parsème ses…
Aujourd'hui éclos le coeur tendre… de l'énergie qui s'égoutte de ma p… résonne dans mes profondeurs. J'avance a pas lents et fermes, vers ta source qui me désaltère
Mis versos se aferran a su oceano… son los lirios de agua que se afer… Azul fiusha de plata es el oleaje… pero una sombra se arrastra por de… haciendo ocho figuras
Je contemple les jonquilles fleuri… en même temps que je respire; mes jonquilles somnolent dans l'ét… Les bougies s'allument et m'étreig… elles dansent, frémissent sous la…
Paseé en las orillas del mar esmer… el sol comenzaba a desmayarse y el agua se quedaba inmóvil. Los árboles pasaban en filas de hi… sus copas tenían formas extrañas;
My lips vibrate in the breeze, coil up and dip in your streams. My words are pollen in cherry blos… fragile and ephemeral as life. An undulating crest takes me
The cricket team is heading for pr… the balls refuse to be used
I walked by the moonlight in the brilliant night to pick almond blossoms my feet dipped in the snow clouds hesitated to pass
Dormía cobijada toda la noche envuelta en MI saco de dormir, aislada del frio; las ventanas estaban cerradas El flujo del mundo tocó mi mejilla…
Heavy clouds cloak the evening, twigs squeak under my feet; it grasp the concrete its faint scent of bois de rose lingers in the footpath.
Caminaba sin detenerme como si el viento me persiguiera mis ojos oscilaban como reloj mare… y mis dientes traqueteaban el aire… Volutas de frío abrasaban el suelo
I swallow the universe by mouthful… it’s an abundance of beauty, fragr… Spring blooms my heart and warms m… the sun embraces the cold; consumes its dampness.
Now I stand alone under the night… all it’s quiet. I watch the universe whirl above m… verses call me in the dark; their voices whisper,
The Kosmos is a manuscript with c… As I gaze at its vastness I feel… I experience a tingling in my spin… I walk nature through a forest of… Everything moves in perfect order;…
Despunta el sol y acaricia el oéan… el oéano levanta su pirámide de ol… rocían las olas la corona de luz ****** Sun rises and caresses the ocean