Loading...

A Belgian Christmas

The "happy year" of 1914

   An hour from dawn:
   The snow sweeps on
   As it swept with sleet last night:
   The Earth around
   Breathes never a sound,
   Wrapped in its shroud of white.
 
   A waked cock crows
   Under the snows;
   Then silence. After while
   The sky grows blue,
   And a star looks through
   With a kind o’ bitter smile.
 
   A whining dog;
   An axe on a log,
   And a muffled voice that calls:
   A cow’s long low;
   Then footsteps slow
   Stamping into the stalls.
 
   A bed of straw
   Where the wind blows raw
   Through cracks of the stable door:
   A child’s small cry,
   A voice nearby,
   That says, “One mouth the more.”
 
   A different note
   In a man’s rough throat
   As he turns at an entering tread
   Satyrs! see!
   “My woman she
   Was brought last night to bed!”
 
   A cry of"Halt!”
   “Ach! ich bin kalt!”
   “A spy!”"No.""That is clear!
   There’s a good shake-down
   I’ the jail in town
   For her!" And then, “My orders here.”
 
   A shot, sharp-rolled
   As the clouds unfold:
   A scream; and a cry forlorn...
   Clothed red with fire,
   Like the Heart’s Desire,
   Look down the Christmas Morn.
 
   The babe with light
   Is haloed bright,
   And it is Christmas Day:
   A cry of woe;
   Then footsteps slow,
   And the wild guns, far away.
Other works by Madison Cawein...



Top