Sin lástima y sin ira el tiempo mella
las heroicas espadas. Pobre y triste
a tu patria nostálgica volviste,
oh capitán, para morir en ella
y con ella. En el mágico desierto
la flor de Portugal se había perdido
y el áspero español, antes vencido,
amenazaba su costado abierto.
Quiero saber si aquende la ribera
última comprendiste humildemente
que todo lo perdido, el Occidente
y el Oriente, el acero y la bandera,
perduraría (ajeno a toda humana
mutación) en tu Eneida lusitana.

El hacedor (1960)

#EscritoresArgentinos #ElHacedor #Soneto ABBA CDDC EFF EGG

  • 1
  • 3
  •  
  •  
Hacedor
Login per commentare...
Alfredo Jiménez G.
oltre 3 anni

Penurias y pobreza fueron constantes en la vida de Luis Vaz de Camoens, uno de los máximos Poetas en lengua portuguesa y cuya influencia fue tan poderosa que alcanzó a alumbrar la Poesía de nuestro idioma. No olvidamos esa turbia historia en la que al parecer Quevedo plagió uno de sus sonetos.

Gloria y reconocimientos le fueron póstumos, tan impuntuales como la mísera pensión que la corona le concedió y que apenas aliviaba su paupérrima situación. Ni siquiera pudo gozar en vida de la dicha de ver publicada gran parte de su obra, pues le robaron sus manuscritos y se fueron rescatando después de que murió.

Es de total justicia que siglos después haya merecido un soneto del Poeta Jorge Luis Borges donde conmemora, para la posteridad, en impecables endecasílabos su heróica muerte en 1580, en la resistencia contra las tropas españolas, tras los hechos de la batalla de Alcazarquivir, "vuelto a su Patria y a morir por ella".

Piaciuto o affrontato da...

Alfredo Jiménez G. Y. J. Hall Ada Pardo
Email

Altre opere di Jorge Luis Borges...

Alcuni poeti che seguono Jorge Luis Borges...

Pau N. Rey Dinorah Deb Y. T. Acosta Ana María Metaute Rin Kv Alejandro Daniel