Lino y luna, eras de un tiempo pasado que nunca apuró su reloj. Tu cuello, sutil,
Ayer altivo dominando sus campos hoy olvidado
las olas van y vienen no dejan huella como yo
Un hombre soñó con mares que aún no existían, y llevó su pluma más allá de las estrellas. Vio montañas bajo el mar,
Ya en mi latido te anuncias, otra vez sombra y relámpago. Luz de un nombre que no digo, agua viva en mi naufragio. Late en tu ausencia el regreso,
Quizás, si pudiéramos huir, sería hacia el vacío, donde el tiempo se disuelve y el eco del mundo se apaga. Un rincón donde las horas
Te imagino te pienso todos los dias todas las horas
Nel corral de la escuela saltó’l mozu, p’agarra unos huevos y un cachu pan de la cocina. Tenía’l hambre prendía
Discreta flor que sin querer nace en noviembre, casi por error, como pidiendo perdón
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto
Caminaré de nuevo por tus calles sombrías un sábado de marzo bajo la tenue lluvia que da brillo a mis pasos
Tu ausencia solo hace que los días sean más largos ......si cabe tu presencia es savia
Del soliloquio absurdo de esta ruina que soy saco tan solo cuatro conclusiones lo importante es amar
Toavía s’alcuerda la Juana, la de la cueva de l’agua, cuando’l médicu venía con la jaca reventá y los jundíos llenos de barro y mu…
Ti ricorderai di me quando me ne andrò, quando cercherai i miei occhi e troverai il vuoto della mia assenza.