POEMARIO: AMORES IMPOSIBLES
Continuo a pensarti, rendi i miei minuti più brevi, il sole ancora più luminoso, e il freddo
Tus ojos ya no son míos, y yo ya no soy el eco de lo que alguna vez fui para ti. En cada esquina del tiempo, te busco entre nieblas,
Prima di te, la casa era solo pare… le strade, sentieri senza meta, le notti, un orologio insonne che sgranava il tempo in silenzio. Ma sei arrivata
Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
Cuando’l sol s’alcancía por la lom… ya ta to er mundo en la viña. Los cestos, los corchos, las navaj… y la gente con la risa pronta, pero los riñones ya tiritando.
Ni el mochinu de la escuela, ni er… ni er que miraba la luna como si f… d’un mundu que nun yegará nunca a… Yá no jiede voz que cante la letió… ni pies escarchaos que crujan’l ba…
VI. Anciana Ya no busca. Ve. Sus palabras son menos, pero más densas.
No imaginavba ni de lejos tus ojos, tu cara y tu mirada no te esperaba
Ya no te espero la sombra de la huida pudo con mi fracaso. me apartare soñaré con futuros imposibles
lejana en mi memoria te presentas apenas un recuerdo una sonrisa, una mirada un cierto atisbo de luz
Sobre las piedras el tiempo se detiene escarcha y luz
he estado esperándote todos estos días como un niño perdido por estas avenidas llenas de gente con prisa
No hay testigo, no hay registro, no hay nadie tomando nota. El viento no recuerda los nombres, el mar no devuelve las voces,
Nel filo del caso, dove tutto si dissolve e nulla si incrocia, ti ho visto. Non fu destino,
Nostalgia pura sentir hasta quebrarse almas en pena