CANCIONES DE AMOR Y VIDA. Parafraseando a Neruda ni mas ni menos
al olmo seco ya no le brotan hojas desde que falta ya no le cantan los gorriones risueños
Tu, che non appartieni a nessun lu… che ti insinui tra le mappe come un soffio di vento senza patr… o una domanda che nessuno risponde… Sei la linea spezzata nella bussol…
Il tempo si dissolve in un soffio fugace, i tuoi occhi, il tuo sguardo seren… le tue parole, che mi fanno tremare,
La vida es un destello errante, un parpadeo en la sombra del tiemp… Nunca está, solo pasa, como el reflejo de una estrella que murió sin avisar.
El Juán, que nacíu entre estiérco… y cebá mal trillá, se moríu un tardíu d’abríl con la reja inda marcá nel llomu.
cuando viniste no imagine que un dia llenarías todo flores de sangre reciben al verano
Aún me emociona caminar por tus calles cada mañana Fluye la luz proyecta tu belleza
Me preguntó algo tonto. Y yo le respondí con todo. No lo notó. Pero yo sí.
La extraño de un modo extraño. Como si la hubiera perdido sin haberla tenido nunca.
quiero sentir tu risa como mia despertar a tu lado cada uno de los dias que me queden mirarte y que me mires
No me lo expliqué nunca del todo. Simplemente un día estaba ahí: su… Y yo, con el cuerpo ya lleno de ca… No es que ella sea demasiado joven… Es que yo ya estoy demasiado viejo
El arco iris en tu piel, es tu color con el que me saludas cada dia caleidoscópico simplemente intrigante
Non hai lasciato lettere, né nomi scritti negli specchi, né parole che ripetessero la tua f… Eppure, quando la casa dorme
Non ti aspetto più, l’ombra della fuga ha avuto la meglio sul mio fallime… Mi allontanerò, sognerò futuri impossibili,
desde que faltas todo se volvió triste todo se apaga