Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
incógnita niebla atardecer sonrisa
No fue un relámpago, ni un temblor en la piel, ni un eco de certezas rompiéndome los huesos. Fue una presencia apenas,
Rufinu el sacristán nun tenía ni c… peru yera él el que abría la igles… Con la sotana colgandera y los gal… y un olor a tabacu y sopas de ajo… Llevaba cuarenta años tocandu les…
Nostalgia pura sentir hasta quebrarse almas en pena
tal vez la indiferencia de tus gestos alimenta una llama no apagada llama de la esperanza del trayecto
Antes de ti, la casa era solo pare… las calles, caminos sin rumbo, las noches, un reloj insomne desgranando el tiempo en silencio. Pero llegaste
cuando viniste no imagine que un dia llenarías todo flores de sangre reciben al verano
fatua belleza fugaz como la nieve Lirio de abril Tu boca lirio deja ver tu belleza
Otros poetas cantaron tu belleza enamorados
Una vez al año, cuando llega San… la campana retumba en lo alto del… y hasta el viento parece que reza, y los mochinos se visten con lo qu… Los calzones remendaos, la camisa…
La Rufina nació en enero, con los sabañones picañu’l cuerpu y un gritu que ya sonaba a desgracia antigua. Su madre murió del sustu
Bajaba del cañu, con la sotana al… el Cura Martinu, de paso cortu y… Con los zuecus de cuelga y la boin… más que a cura, paecía un capataz… Tenía la voz rasposa, del pitarra…
Tardes de otoño surgen en mi memoria como fantasmas
Non posso rimproverare la tua dura indifferenza, il nostro tempo è passato senza avvisarci. Siamo andati via una notte,