Cargando...

Noche de sábado

No sé por qué este sábado veintisiete
toda la democracia salió a la calle
democracia la buena
la dulce troglodita
la melosa del crimen
la humilde del garrote
 
con todos sus odios salió
 
con sus cóleras y coleritas
con la carraspera de sus mustangs
con el escote que huele a chanel
y la almita que huele a podrido
 
con todas sus certezas salió
 
fuerte de hallarse debilucha
linda de encontrarse inonstruosa
inerme de saberse armada
desde el esfinter hasta los dientes
 
con sus mejores armas salió
 
con su calumnia calibre 38
Sus soplones de mira telescópica
Su padrenuestro de repetición
sus vituperios de aire comprimido
 
con sus miedos blindados salió
 
con su frágil coraje del carajo
su temblor hecho lata
su mirada de fugitivo acornándose
su alarido de poder o perpetuo socorro
 
toda la democracia salió a la calle
 
hasta dónde dónde irán
hasta la mitad de la muerte en que se mata
o hasta la otra mitad en que se muere
hasta el fin hasta el vértigo hasta el fin
o reculando traicionados
reculando traidores
policías sí tupamaros no
reculando hasta yí y san josé
reculando hasta allí
 
de dónde donde vienen
será acaso ele inteligencia
y enlace
será acaso de panamá
será tal vez de la embajada
de dónde vienen tan encantadoramente foráneos
ele dónde vienen tan inquisidoramente foráneos
de dónde con ese fascismo triste
policías sí tupamaros no
de dónde midiós con ese pánico agresivo
de dónde midiós con esa mueca
de dónde mierda
 
toda la democracia salió a la calle
los verdugos salieron
policías sí tupamaros no
con sit cadalso de bolsillo
su guillotina de acero inoxidable
su carabina de anibrosio y sus obuses
sus helicópteros bisabuelos
que democráticamenle explotan
los verdugos salieron a verduguear
naturalmente es una clase teórica
porque en las clases teóricoprácticas
los verdugos pueden ser verdugueados
 
los verdugos salieron a abrazarse
los gallinaláceos jorgean
los vasconcellos aguerrondizan
los pachecones echegonacen
los aldunates son tan tímidos
que cuando abrazan miran a la izquierda
la caravana es un largo ruido
autorizado por el gobierno
quizá el único sepelio estrepitoso
porque el muerto no llegó todavía
pero los carcamales pichones miran
a los carcamales gordos y padrísimos
con un tibio rencor de huerfanitos
 
nadie vio juntos tantos dernócratas
desde que atila asoló las galias
también el pueblo jura futuro
degüello por experiencia
salvajes tengan paciencia
consigna indolora que no viene precisamente
de los bieneducados guerrilleros de hogaño
sino de las huestes del mismísimo aparicio
ése que citan wilson y titito
aguerrondo no porque: es tan callado
 
toda la democracia salió a la calle
con sus adictos y drogadictos
 
con sus borrachos y ex-ministros
sus bagayeros y sus tiras
sus forasteros y forajidos
los patriotas agitan banderas
que por supuesto son brasileñas
o senhor bordaberry fala portugués
georgy speaks english
herr danilo spricht deutsch
nosotros escuchamos a la orientala
aquí el que calla no otorga
 
democracia la buena
la dulce troglodita
la melosa del crimen
la humilde del garrote
aquí el que calla
policías sí
no otorga.
 
30 de noviembre de 1971.
Otras obras de Mario Benedetti...



Top