Caricamento in corso...

Tonight I Can Write (The Saddest Lines)

I can write the saddest lines tonight.
 
Write for example: «The night is fractured
and they shiver, blue, those stars, in the distance».
 
The night wind turns in the sky and sings.
 
I can write the saddest lines tonight.
I loved her, sometimes she loved me too.
 
On nights like these I held her in my arms.
I kissed her greatly under the infinite sky.
 
She loved me, sometimes I loved her too.
How could I not have loved her huge, still eyes.
 
I can write the saddest lines tonight.
To think I don’t have her, to feel I have lost her.
 
Hear the vast night, vaster without her.
Lines fall on the soul like dew on the grass.
 
What does it matter that I couldn’t keep her.
The night is fractured and she is not with me.
 
That is all. Someone sings far off. Far off,
my soul is not content to have lost her.
 
As though to reach her, my sight looks for her.
My heart looks for her: she is not with me
 
The same night whitens, in the same branches.
We, from that time, we are not the same.
 
I don’t love her, that’s certain, but how I loved her.
My voice tried to find the breeze to reach her.
 
Another’s kisses on her, like my kisses.
Her voice, her bright body, infinite eyes.
 
I don’t love her, that’s certain, but perhaps I love her.
Love is brief: forgetting lasts so long.
 
Since, on these nights, I held her in my arms,
my soul is not content to have lost her.
 
Though this is the last pain she will make me suffer,
and these are the last lines I will write for her.
 
Translation by A.S.Kline
 

 
Tonight I can write the saddest lines.
 
Write, for example, 'The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance.'
 
The night wind revolves in the sky and sings.
 
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.
 
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
 
She loved me, sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
 
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.
 
To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
 
What does it matter that my love could not keep her.
The night is starry and she is not with me.
 
This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
 
My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her, and she is not with me.
 
The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.
 
I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
 
Another's. She will be another's. As she was before my kisses.
Her voice, her bright body. Her infinite eyes.
 
I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.
 
Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.
 
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.
 
Translated by W. S. Merwin
 

 
I can write the saddest poem of all tonight.
 
Write, for instance: "The night is full of stars,
and the stars, blue, shiver in the distance."
 
The night wind whirls in the sky and sings.
 
I can write the saddest poem of all tonight.
I loved her, and sometimes she loved me too.
 
On nights like this, I held her in my arms.
I kissed her so many times under the infinite sky.
 
She loved me, sometimes I loved her.
How could I not have loved her large, still eyes?
 
I can write the saddest poem of all tonight.
To think I don't have her. To feel that I've lost her.
 
To hear the immense night, more immense without her.
And the poem falls to the soul as dew to grass.
 
What does it matter that my love couldn't keep her.
The night is full of stars and she is not with me.
 
That's all. Far away, someone sings. Far away.
My soul is lost without her.
 
As if to bring her near, my eyes search for her.
My heart searches for her and she is not with me.
 
The same night that whitens the same trees.
We, we who were, we are the same no longer.
 
I no longer love her, true, but how much I loved her.
My voice searched the wind to touch her ear.
 
Someone else's. She will be someone else's. As she once
belonged to my kisses.
Her voice, her light body. Her infinite eyes.
 
I no longer love her, true, but perhaps I love her.
Love is so short and oblivion so long.
 
Because on nights like this I held her in my arms,
my soul is lost without her.
 
Although this may be the last pain she causes me,
and this may be the last poem I write for her.
 
Unknown translator
Altre opere di Pablo Neruda...



Top