(2014)
The end of the road A distance we all travel Darkness as moonlight Spreads over stone and flowers That litter our path ahead
初めては いつも苦しい 二回には?
Self-expressional Crooked poster on the wall Self-intentional Will you shatter, will you fall? Who will fix your frame of old?
My Grandfather’s last dream In a deep sea of white, heavy thun… Until a peaceful respite blinks What will it bring? Will the rain… With their piercing showers, will…
Bickering tree frogs Endless croaking back and forth Dream a soothing song One where two branches can meet In this capital forest
I guess it’s about that time again time for another pointless relapse Time, like a dusty album record Spinning, around and around on end I want the needle to break or veer…
Words without meaning An open mouth seems empty Trying to express Something that dances lightly Forefront of a clouded heart
Once my beating heart Matched steel drum lines to-to-toe Teaching metronomes But now my beat has fallen Into syncopated depths
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く
Perplexity breathes Into the hearts of all men In heart beat matters We shy our true intent like An elephant in the vent
To puddle one’s words Few are willing to admit Myself least of all To fall and land upon earth Closer to Earth than before?
My White Cloak Part one: Place Entering day by day (1) Into a place to grow and stay Into the foundational walls of old
Such sweet aroma Breathe in the color deeply Exhale precious wafts Crisp Citric spiral peelings, Fill my compost disposal
Seasonal ill’n Ado, ado, soft achoos Cool wind seeps through me
To hide in plain sight Something we all yearn for, but Our differences Do not belong in the mud For mud cannot be polished