È passato molto tempo, ho dimenticato cosa sei stato, cosa sei per me. La routine ha seppellito i nostri… il mio sguardo trova ancora il tuo…
Es difícil recordarte encontrar tu rostro en mi vacía memoria... reconocerte duele
Yaces en el oculto latido, oscura certeza de luz. llegas sin tiempo, a un espacio hendido libro que nunca termina,
Dubbio d’amore un capriccio un indovinello un tocco sottile un sorriso
N’amanezíu sin trinos, col cielo coloraíu de ceniza, se casó la Juana la del Tío Blasu con el Antón, jornaleru de secá. N’había ni mantilla ni ramo,
La vida es un destello errante, un parpadeo en la sombra del tiemp… Nunca está, solo pasa, como el reflejo de una estrella que murió sin avisar.
En el seno de esta espesa bruma que oculta sentimientos encontrado… que oscurece mi mente que me enajena apenas tengo tiempo de pensar
Vino el otoño se marchitó la rosa durmió la vida
Se acuesta el sol bailando por los cielos las golondrinas
En la casa del colláu, la Juana, la que llamaban “la Lenta” porque hablaba bajito y andaba sin… murió un día de enero,
Ya no queda no más que resignarnos nuestra historia es historia sin historia
appena un sospiro, un chiudere dei miei occhi per trovare i tuoi, un abbraccio, un “Ciao, come stai!”
Distópica visión del universo cuando tu luz apenas roza mi costado sensación de rebelión en mis adent… cuando tu voz
Hoy me acordé de tí hace ya días que no te veo no puedo evitarlo
I tuoi occhi, finestre infinite, che aprono la tua anima alla mia vita.