Las nubes pasan inundan de nostalgia mis pensamientos
Con tu sonrisa trajiste el vendaval a mis ventana… con tu alegría la lluvia refrescó el páramo seco tu brillo intenso
El mundo se disuelve en fragmentos… como cristales rotos en el vacío, y yo, perdido en el borde de mi mente, encuentro la calma
Eras brisa en una estancia quieta, luz filtrándose entre los días, una ausencia que nunca faltó, la presencia que nunca pesó. Hablabas sin hablar,
No entró en mi vida, se filtró. Como un aroma que no se huele, como un susurro que nunca se dijo pero que siempre estuvo ahí. No miró, descifró.
Tardes de otoño surgen en mi memoria como fantasmas
Fa male il silenzio quando risuona vuoto dentro l’anima.
Prima di te, la casa era solo pare… le strade, sentieri senza meta, le notti, un orologio insonne che sgranava il tempo in silenzio. Ma sei arrivata
El loco nunca está solo, solo cree que lo está. Y el resto, sólo mira en silencio. II.
cada dia al despertar sufro con pesar tu ausencia eternas horas y dias sin esperanza esperando
Goodbye, my Captain, Today I’ll fold the sails, as a sign of mourning. The clouds have sealed the azure sky,
Palabras para Julia Una tarde cualquiera Que vuelan con el viento Buscando su sonrisa Que se pierden de nuevo
La rozó mi hombro, creo que sin querer. Pero yo aún cargo esa noche como si fuera historia.
El viento silba Los campos de Castilla que tanto duelen
Don José María, benditu seiga, que bajasti del cielu en alforjas… como l’aire claro que baja a la je… cuando el sol d’eneru dora la tier… Vinisti callandu, con traje sencil…