Contemplando en mis sueños El sonido de las aves, la ternura del viento. La magia sobresale, Toma formas barrocas,
Tres gloriosos ángeles Cuya ternura Acaricia Los visitantes, En harmonía
One thinks that outlining words Enlightenment is to be found... Let’s be serious for a holy moment… Words are lies, for it is for them… that one is constantly seeking.
A brotherhood is born When life Meets with itself. To go beyond,
El tiempo es lento parsimonioso contemplativo. Los días pasan en la harmonía
From the motherland roots You come into this light. Laughs, All over the place. Deepness,
Mientras unos están en guerra Otros miran las estrellas... Una amarga verdad.
The fantasy of the border be present at the screen from the talker’s tongue. Does he realize his lying?
Cariño dulce de la flor hermana. Sonrisas, lagrimas, abrazos.
Al despertar El amor de la “Nena” se recibe Con una arepita crujiente, Un café con leche Y una sonrisa de buenos días.
Soy nada Y soy todo en el mundo; Soy la nada en el mundo. Soy una construcción imaginaria En relación con el mundo imaginari…
Au loin, Le bleu jaillit dans sa présence en entourant le vert plat éclairé par les ondes jaunes. Entretemps,
A aquel que me dio la vida. Ese personaje que en algún momento me mostró la belleza de la naturaleza, cuya misión era de impregnarme de esa melodía que cantaban los animales y las plant...
¿Qué más se le puede pedir a la vida cuando ella ya dio todo lo que se le pidió? Esta es la historia del roble al que la vida le dio la más mágica de todas las experiencias, las cuales ...
Clandestine of life Plunging the waters of freedom Seeing the path of passion Writing a poem without meaning; So this is what one is: