Al despertar El amor de la “Nena” se recibe Con una arepita crujiente, Un café con leche Y una sonrisa de buenos días.
A brotherhood is born When life Meets with itself. To go beyond,
La música de las manos Con un ritmo libre de precisión, Buscando una simple mirada A través des las pupilas dilatadas… La palabra no es necesaria.
A aquel que me dio la vida. Ese personaje que en algún momento me mostró la belleza de la naturaleza, cuya misión era de impregnarme de esa melodía que cantaban los animales y las plant...
Elles me portent à chaque ondulation vers terres inconnues ; Les prétentieux des mots Pleurent au chant
The word trying to be the world’s queen. Public expectations from its highness enlightenment. The thing awakes
Cariño dulce de la flor hermana. Sonrisas, lagrimas, abrazos.
Clandestine of life Plunging the waters of freedom Seeing the path of passion Writing a poem without meaning; So this is what one is:
From the motherland roots You come into this light. Laughs, All over the place. Deepness,
L’oiseau observe tout son entourage. L’œil n’est jamais fixe sauf si l’attention naît dans la beauté.
Tres gloriosos ángeles Cuya ternura Acaricia Los visitantes, En harmonía
Mientras unos están en guerra Otros miran las estrellas... Una amarga verdad.
Au loin, Le bleu jaillit dans sa présence en entourant le vert plat éclairé par les ondes jaunes. Entretemps,
Je remercie l’air pour remplir mes poumons, en laissant le corps dans la calme absolue ; Je remercie le cœur
One thinks that outlining words Enlightenment is to be found... Let’s be serious for a holy moment… Words are lies, for it is for them… that one is constantly seeking.