MI HORA TEMIDA
Soy un poema, resisto mis hojas cubiertas de pol… en alguna olvidada biblioteca. Protejo mis páginas. Todas las enciclopedias se apoyan…
TO EAT THE SOULS hidden by the rainbow, brains shrink in grey and sink the only colors where the heart floats.
Los poetas no conducen, lo sabe el jardín al que se accede con pisada descalza. Los poetas no comercian,
Busco una roca, corro desesperadamente hacia una forma que les distraiga. Rozo la torna,
Once upon a time, there was a girl at a festival dreaming of a beautiful world, soaring kites. Once upon a time, there was
Abro los ojos, es de noche, abro la puerta, varios pasos y un impulso, brazos en vuelo hacia lo desconocido,
Hay un niño en mi pueblo al que le cuesta caminar, pero lo que más le cuesta es tener que recordar todas las penas vividas,
Hola ¿Quién eres? Estoy aquí. Yo también. ¿Por qué llamas?
Qué importan los pelos en la ropa o que me despierte cada mañana antes que el sol a la montaña, qué importa si me enreda en su gal… o si hace frío en el espacio,
Hay un nogal tardío en mi jardín que toca el violín. Hay un almendro rockero adelantado a su guitarra. Hay dos granados y un limonero
Dices que me quieres mucho y que tantos diccionarios de amor… te cambiaría la mitad de ese unive… por unas migajas de compasión. Dices que me quieres mucho
Hay un círculo de eternidad a través del objeto, entre el artesano y la sociedad, al surco de la piel se amolda la tierra
Ángel, mi ángel blanco, ¿dónde te hallas? No alejes demasiado tus recién estrenadas alas, impúberes y tiernas.
He’s been wandering around the cit… wants to gift me a loop of sounds, contained heartbeats of a dancer who lives unconsciously in a small cardboard box
¡Cuánto te quería cuando te quería! El amor viajaba en mí la yarda imposible: un galope de almas,