(2013)
A poem about how sometimes the bright-eyed ambition and innocence of youth seems to fade.
Sweet little black box From metalic elogy Sleep now, sing no more
A midst cold classrooms Seemingly short dialect Audio-connect Slowly frozen hearts will drip As conversations bubble
愛の歌 空に隠れた それなのに この忘れない 音、まだ響く
Delicate surprise From behind blind-folded eyes That glint of glitter Sprinkle, sprinkle, floating down We reach out, we grasp, we drink
To hide in plain sight Something we all yearn for, but Our differences Do not belong in the mud For mud cannot be polished
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!
Bickering tree frogs Endless croaking back and forth Dream a soothing song One where two branches can meet In this capital forest
A sudden rain flux A faintly calling whisper To turn off eyelids Yet I cannot shake my dream For just another hour
Archaic toiling Through endless character streams To drown deeper still Beneath black and white waters Until I breathe symbolly
Scattering shy leaves Skittering down two by two In Fall’s breeze they sink Forming such a golden path Blind-folded hearts can follow
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
Self-expressional Crooked poster on the wall Self-intentional Will you shatter, will you fall? Who will fix your frame of old?
The end of the road A distance we all travel Darkness as moonlight Spreads over stone and flowers That litter our path ahead
To etch a love song No earthy ink can suffice Only color drawn From such a naive heart-well Could paint even an inkling
Five points to this as stated thus… Five; to pick up things once falle… Four; to grasp all things from wir… Three; to greet, to cheat, and din… Two; to bind wild lovers with gold…