響 (hibiki)
(2013)
Tiny flashing lights Figures entwine together Closer and closer ‘closer than ever’ they say Beside our computer screens
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!
Such an empty sky Countless pensive glances are Over and over Swallowed swift, before their time If only I could keep them
A midst cold classrooms Seemingly short dialect Audio-connect Slowly frozen hearts will drip As conversations bubble
A blank white tablet Fuzzy buzzing silences Click, click, click, and yet That single black divider keeps Blinking an endless cycle
A sudden waking From formless blinking through dre… Please, just one more year! Surprised to glance the moon’s fac… An hour before her phase
A natural fog Too tired to remember Dowsing memories Broken alarm clock weeping Woe be to his faint tick, tock
Self-expressional Crooked poster on the wall Self-intentional Will you shatter, will you fall? Who will fix your frame of old?
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
Ask me who he is A tall tree and branches keen words drop; leaves shaken I try to collect them all But forget them by the stream
I guess it’s about that time again time for another pointless relapse Time, like a dusty album record Spinning, around and around on end I want the needle to break or veer…
A stone for a head A dauntingly fragile nose Sudden convulsions To lay my head down in peace My vestigial heart begs
Words without meaning An open mouth seems empty Trying to express Something that dances lightly Forefront of a clouded heart
The spotlight glares down Bright, bright, sight, sight My cloak swiftly surrounds White, White, Swish, Swish, The fabric shell billows but stays
My White Cloak Part one: Place Entering day by day (1) Into a place to grow and stay Into the foundational walls of old