Versos de amor y vida
En el Guiju, cuando el sol se va… y las ranas empiezan a cantá con l… la gente sale con antorchas y leña… que ye San Juan, y el fuego, dicen, espanta al malo…
Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
Despunta el día y la sierra resuel… y los mochinos del Guiju s’espabil… con la jeta inda entoavía mantecos… de los sueños que’l hambre nun rem… La casa, tolva, sin ventana ni far…
Apenas amanece vislumbro en tu mirada el sol que aún no ha salido sonríes centellean en mi mente
Non mi hai detto che sognarti implicava non pensare a nient’altro che a te
Desnudo, solo se yergue, se lamenta siento sus gritos
I miei amori sognati, quelli che sono rimasti persi nel flusso del tempo, che ogni notte si mostrano e non muoiono,
[Estribillo – todos juntos:] Ay serrana, ay serrano, que el amor no entiende de enfado. Ni del nombre ni del llano, cuando prende, prende al amo.
Nacemos del olvido, morimos en la espera, y entre dos vacíos buscamos un reflejo que nunca fuimos.
lluvias y vientos almas que se marcharon sin un recuerdo
Aún me emociona caminar por tus calles cada mañana Fluye la luz proyecta tu belleza
La tua pallidezza i tuoi silenzi il tuo sguardo perso che solo a volte incontra il mio sguardo
A volte mi sembra che non sei mai… che ti ho inventato in qualche pom… di pioggia senza nome. Non ci sono tue ombre sulle pareti… né impronte sul legno consumato,
En el seno de esta espesa bruma que oculta sentimientos encontrado… que oscurece mi mente que me enajena apenas tengo tiempo de pensar
Sobre la piedra deja el tiempo una sombra imperceptible sobre la piel labra un surco la vida