Non è solo che tu non ci sia, è che la tua assenza è rimasta, seduta al mio tavolo, a dormire dalla mia parte del lett… a seguire i miei passi
Todavía recuerdo el silencio entre nosotros. Ese que no pesaba, pero decía tanto.
I baci all’alba, i silenzi fusi con la luce del mattino, gli abbracci eterni, il piacere di abbracciarti ogni no…
ya pasó mucho tiempo olvidé lo que fuiste lo que eres para mi la rutina enterró nuestros latido… mi mirada aun encuentra tu mirada
Jazmín que en abril floreces cautivo pues tu belleza cuando aparece se esfuma
herido por la magia de tus ojos ungido por lo suave de tus manos absorto por la luz
Ayer la muerte vino a verme yo estaba platicando sobre el bien y el mal no pude atenderla marchó desairada....
Hay un hueco en mi sombra, un tajo en la voz que me nombra cuando me llaman y yo no respondo, cuando sonrío con la boca, pero no con el alma.
Ayer me vi perdido y vacío y me ví sin tí
Mis amores soñados esos que se quedaron perdidos en el tiempo que asoman cada noche que no mueren
Goodbye, my Captain, Today I’ll fold the sails, as a sign of mourning. The clouds have sealed the azure sky,
Otros poetas cantaron tu belleza enamorados
sin saber nada ya te he amado tanto que desespero
No le dije lo que sentía. Y fue peor, porque creo que lo adivinó.
Él Tiene fuego, pero no quema. O me estoy quemando lento, y no lo quiero ver.