Chargement...

Frente al espejo/ In front of the mirror

Última tarea del curso de poesía. Autodescripción.

Si te pones aquí a un lado y miras mi imagen en el espejo,
te acercarás más a conocerme que en un frente a frente.
Las miradas directas no me dejan respirar.
El espejo te mostrará labios bulbosos que saben susurrar,
ojos marrones profundos sonriendo y evadiendo la realidad.
Percibirás con certeza cristalina un enigma
no revelado y que no sabrás descifrar.
Y seguramente descubras en la piel algún lunar.
 
Tras mis mejillas hay historias de arenas de mar,
de murmullos lejanos frente a horizontes azulados...
De crestas blancas coronadas por intentos de sinceridad.
Elusiva y de felicidad aparente,
en algún rincón escondo palabras sobre blanco
que dicen todo lo que no te contaría,
aunque por mucho tiempo fueses mi confidente.
¡Libero al éter, a destiempo y tropezando entre ellas,
a las letras que bailan una danza carmesí
con el ritmo de mis pasiones y mis deseos de vivir!
Sólo sé quedarme vacía de miedos así.
Convierto mis sentires en versos vibrantes y claros.
Aprendí a esconderme tras ellos.
 
La música de la luna negra,
la laguna bañada por lágrimas de soledad,
los besos extraviados en los laberintos de temores
y los anhelos contenidos que laten en mis pulpejos
están presentes en lo que entretejo.
Quiero creer que si me miras en el espejo no los podrás encontrar.
Sólo en mis poemas te puedo ofrecer alguna verdad.
 
 
 
If you stand here by my side and look at my image in the mirror,
you will get closer to knowing me than in a face to face.
Direct looks don’t let me breathe.
The mirror will show you bulbous lips that know how to whisper,
deep brown eyes smiling and avoiding reality.
You will perceive with crystalline certainty an enigma
unrevealed and that you will not know how to decipher.
And surely you will discover a mole on the skin.
 
Behind my cheeks there are stories of sea sands,
of distant murmurs in front of bluish horizons...
Of white crests crowned by attempts at sincerity.
Elusive and apparently happy,
in some corner I hide words on white
that say everything that I would not tell you,
not even if you were my confidant for a long time.
I release into the ether, mistimed and stumbling between them,
the letters that dance a crimson dance
with the rhythm of my passions and my desire to be alive!
I only know how to stay empty of fears just like this.
I turn my feelings into vibrant and clear verses,
I learned to hide my breath behind them.
 
The music of the black moon,
the lagoon bathed by tears of solitude,
the lost kisses in the labyrinths of fears
and the contained longings that beat in my fingertips,
they are all present in what I weave.
I want to believe that if you look at me in the mirror you won’t be able to find them.
Only in my poems can I offer you some truth.

Imagen en Unsplash de Baran Lotfollahi

Préféré par...
Autres oeuvres par Grace C Chacón León...



Top