Loading...

Perlas grises/Against the rocks

"A mis ojos de sirena, una perla, lágrima de marinero, era más hermosa que las demás..."

A sus ojos de sirena y a su cuerpo entero entristecido les queda una bendición, ver el mar embravecido y en algún monte de sus fondos saber la perla de la perdición...

De entre todas las perlas lágrima, a sus ojos, una fue la más hermosa de las lágrimas tristes de marinero confundido. Era mayor su perfección, su brillo y su nacarado. Codiciada y acariciada por sus cabellos y su voz, transcurrían las olas distintas y se sentía dueña del tesoro de los mares en su cofre de conchas de amor.

Lo que en el sufrimiento inenarrable y en la espuma de luz hacía a esa perla especial no era conocido ni comprendido, más por ello no menos sentido, despertando su bondad... Sobre los ires y venires del agua podía hacerla rodar, su levedad le llevaba a flotar y sus brillos deslumbraban a los otros seres del mar.

Nunca otra sirena la vio. Era el secreto mejor guardado de su pizca de fondo y sus rocíos de rencor. “No se puede querer a una perla” tantas veces se repitió, pero ni en el corazón de las sirenas, manda la razón. Con prudencia la colocaba entre las demás, era tanta a sus ojos la belleza, que confundirla no podía llegar a pasar.

Más un día Poseidón quiso liberarla de su pasión y una ola embravecida al cofre la vuelta dio. Todo se volcó... La perla se llegó a extraviar entre las otras, entre las algas, las medusas, los corales, los seres movibles del fondo del mar y los cantos de sirenas asustadas. Y los ojos de la sirena, estupefactos, le escucharon maldecir al dios.

Benévola deidad, tan solo se alejó. Dejándola con su pena y su dolor. Con movimientos descontrolados todo a su alrededor filtró, reuniendo, con un frenesí de sirena casi extinta, un desesperado tesoro encrespado que nadie se atrevió a desear.
Con sus cabellos cobrizos y rayos de luz reflejados en la piel escamada, una red entretejió, filtrando todo alrededor.

Por más que se esforzó, la perla anhelada no encontró. Cuando se dio por vencida, sus propias lágrimas brotaron, cayendo a la arena, bajo la luna, que era su sol, y los suaves rayos argentos iluminaron las lágrimas, que se transformaron en nuevas perlas, de otro origen, de otro color. Conoció así su maldición.

Dejó de importar la perla perdida cuando la sirena aprendió a llorar. Ahora se estrella contra las rocas en las noches de mareas blancas y sigue ahogando la certeza de que entre todas las perlas hermosas que le acompañan, la por ella más querida... ya no está. La perla codiciada seguirá en el fondo poderoso y bendito del mar.


Against the rocks (Grey Pearls)

In my mermaid eyes, a pearl, a sailor’s tear, was even more beautiful than the others...

Her mermaid eyes and her saddened entire body were left with a blessing, to see the rough sea and to know the pearl of perdition, lost in some mountain of its depths...

One and only one was the most beautiful of the sad tears of a confused sailor in her eyes. It was greater its perfection, its brilliance and its pearlescent. Coveted and caressed by the siren hair and voice, the different waves passed by and she felt she was the owner of the treasure of the seas in her chest of shells of love.

What in the unspeakable suffering and in the foam of light did that pearl special was not known or understood, nevertheless, it awakened her goodness... On the back and forth of the water she could make it roll, its lightness made it float and its brilliance dazzled the other beings of the sea.

Never another mermaid saw it. It was the best kept secret of the bottom hint of her and she misted it with rancor. “You can not love a pearl” so many times she repeated herself, but not even the hearts of mermaids follow reason. With prudence she placed it among the others, the beauty was so much in her eyes that confusing it with another could not come to pass.

But the day came when Poseidon wanted to free her from her passion. His raging wave turned around the chest. Everything was overturned... The pearl fell, among the others, among algae, jellyfish, corals, other moving beings at the bottom of the sea, accompanied by the songs of frightened mermaids... The so loved pearl was lost. And her dumbfounded eyes heard herself curse the god.

Benevolent deity, he just walked away. Leaving her with her sorrow and her pain. With uncontrolled movements everything around her leaked, gathering, with an almost extinct mermaid frenzy, a desperate curled treasure that no one dared to wish for. With her auburn hair and rays of light reflected off the scaly skin, a web wove, filtering everything around.

No matter how hard she tried, she could not find the pearl she longed for. When she gave up, her own tears sprouted, falling to the sand, under the moon, which was her sun, and the soft silver rays illuminated the tears, which were transformed into new pearls, of another origin, of another color. She thus knew her curse.

Once and for all stopped importing the lost pearl when the mermaid learned to cry. She now crashes against the rocks on nights of white tides and continues to drown the certainty that among all the beautiful pearls that accompany her, the one she loves most... is gone. The coveted pearl will remain in the mighty and blessed bottom of the sea.

En la mitología china las lágrimas de los marineros embelesados se convertían en perlas. También podían hacerlo las lágrimas de las sirenas. Se me ha antojado un sincretismo al incorporar a Poseidón.

Liked or faved by...
Other works by Grace C Chacón León...



Top