Loading...

Quiero dormir en paz...

“Se me ocurrió un poema al quedarme dormida anoche, me desperté con el sol, no me acordaba de nada.” Ursula K Le Guin
"Inventabas poemas en medio de la noche. En el sueño eran claros, pero cuando despertabas habías olvidado las palabras" Vicente Monroy

Nunca soy tan poeta
como justo antes de quedarme dormida.
En ese “aquí”
el letargo desarraiga mi cuerpo;
y las palabras, insolentes,
juegan frente a mí,
mezclándose entre ellas,
danzan hilando nubes,
escriben un concierto.
 
Y aunque estoy que ya no puedo,
no me duermo.
¡Que son muy bellos los versos!
Los repito y repito y repito,
los musito y vuelvo.
 
Esos versos son locos sensatos,
nítidos y geométricos.
Cuando creo que ya me los sé,
cuando al amanecer serán míos
voy yo y me duermo.
 
Al abrir los ojos,
bajo la leve luz,
lo recuerdo,
¡Tenía unos versos hermosos!
Ilusión untada en pucheros;
no he logrado retenerlos.
Han escapado tras mis sueños.
 
Cada mañana despierto
con la certeza de que los de anoche,
justo los de anoche,
¡Esos eran los versos!
 
Hoy, en la mesilla, a mi lado,
el libro que estoy leyendo,
una libreta y un lapicero.
Para cuando comience la música.
Haré el esfuerzo de escribir
y convertiré a esos versos en
“eternos”.
 
I want to sleep in peace...
 
I’m never that poet
like just before bed.
In that “here”
lethargy uproots my body;
and the words, insolent,
they play in front of me
mixing with each other,
they dance spinning clouds,
write a concert.
 
And although I am that I can no longer,
I don’t fall asleep
The verses are very beautiful!
I repeat and repeat and repeat them,
I mumble them and do it again.
 
They are like crazy sensible,
sharp and geometric.
When I think I already know them,
when at dawn they will be mine
I go and sleep.
 
And when I open my eyes,
under the dim light,
I remember,
I had some beautiful verses!
Illusion smeared in pots;
I have not been able to retain them.
They have escaped after my dreams.
 
Every morning I wake up
with the certainty that those of last night,
just the ones from last night,
Those were the verses!
 
Today, on the bedside table,
the book I’m reading
a notebook and a pen.
By the time the music starts.
I will try to write
and I will make those verses some kind of
“forever”.

Nota: Suelo fantasear mucho al escribir, pero este poema es de lo más sincero que he escrito últimamente. I use to phantasize a lot when writing, but this poem is the most honest I have recently written.

Liked or faved by...
Other works by Grace C Chacón León...



Top