Loading...

Soles rosas

“El amor me sacudió como el viento que en el monte estremece las encinas” Safo

Hagamos el amor
desde el alma volcada,
con los ojos cerrados
y los labios abiertos.
Juguemos a que no nos conocemos...
Y surquemos esos mares encabritados
que nos impulsan desde muy dentro.
 
Parpadeo de piel fría,
de cuerpo lívido aislado,
transmutándose a tibieza,
sintiendo tu roce cierto.
Y los suspiros encadenando ensoñaciones
con sutiles giros de pensamientos ebrios.
Me veo en el cielo... y allí te encuentro.
 
Juega con mis manos y mis temores,
¡Déjame sola!
y no conoceré ya otro tormento.
Quiébrame con un beso profundo,
envuélvete con mi aliento.
Haré de ti un trastornado,
convertido en soles rosas ardiendo.
 
Acariciemos las gaviotas inmaculadas
para luego convertirlas en erupciones
de sonrisas liberadas,
flotantes volutas de nubes
con olor a cantos argentos.
 
Retoza tu cobertura junto a mi
que ya sólo quiero sentir
la vastedad de tu mirada.
Todo lo que brillas no me cegará...
Es tiempo de volver a empezar
y no dejar de soñar.

Let’s make love
from the overturned soul,
with eyes closed
and open lips.
Let’s play that we don’t know each other...
And sail those raging seas
that drive us from deep within.
 
Cold skin flicker,
isolated livid body,
transmuting to lukewarmness,
feeling your true touch.
And the sighs chaining daydreams
with subtle twists of drunken thoughts.
I see myself in heaven... and there I find you.
 
Play with my hands and my fears
Leave me alone!
and I will not know another torment.
Break me with a deep Kiss,
surround yourself with my breath.
I will make you a madman,
turned into burning pink suns.
 
Let’s caress the immaculate seagulls
then turn them into eruptions of liberated smiles, floating wisps of clouds
with the smell of silver songs.
 
Roll your cover next to me
that I just want to feel the vastness of your gaze.
All that you shine won’t blind me...
It’s time to start over
and not stop dreaming.

Liked or faved by...
Other works by Grace C Chacón León...



Top