Loading...

Conjuro/ Spell

“Y hay tanto silencio, Señor, tanto, que puedes oír pasar el tiempo.”
Anna Ajmatova

Luna febril y oscura, alborotas los lamentos
que se escurren desde las sombras tristes
hacia los cántaros perfectos.
 
Y los labios dormidos y azules musitan
nombres de amores íntimos conocidos
sólo por los señores del tiempo.
 
Cada querencia oculta renace como una flor
colorida y primorosa, con aroma indefinido,
escondida tras las cadenas de mentiras
y olvido que susurra en espirales el viento.
 
De un par de soplidos deshago los hechizos
y los olores benditos y los destellos de luz
nos hacen sentir todas estas emociones vividas,
mientras yo, sin poder más, me estremezco.
 
Noche de los amores no confesados, ya no sois silencios.
Las esencias, las hojas ocres de un otoño eterno,
y esos besos deseados fluyendo,
nos lanzan a un profundo sopor por no poder ya más
con las sinfonías de los no-encuentros.
 
¿Cuánto más viviréis en sueños lo que no os atrevéis a retar de frente por temor al desaliento?
 

 
Feverish and dark moon, you stir up the laments
that slip from the sad shadows
to the perfect pitchers.
 
And the sleeping blue lips whisper names
of known intimate loves
only by the time lords.
 
Each hidden desire is reborn like a flower
colorful and exquisite, with an indefinite aroma,
hidden behind the chains of lies.
And I forget that the wind whispers in spirals.
 
With a couple of breaths I undo the spells
and the blessed smells and the flashes of light
feel all these emotions lived,
while I, powerless, shudder.
 
Night of unconfessed love, you are no longer silent.
The essences, the ocher leaves of an eternal autumn,
and those desired kisses flowing,
throw us into a deep torpor for not being anymore able
to resist the symphonies of the non-encounters.
 
How much more will you live in dreams what you do not dare to challenge head-on for fear of discouragement?

Liked or faved by...
Other works by Grace C Chacón León...



Top