Caricamento in corso...

Los últimos poetas

Gracias al III Festival Internacional de Poesía Letra Lúdica por la organización del hermoso evento y por compartir esta poesía.

¿Quizás desde Etretat?, el de Monet, el de Courbet, el de todos

Danzamos, vibramos y nos dejamos escuchar
bajo esta luna rosa, a lo lejos el infinito mar.
Apenas nos tocan las miradas,
más conocemos nuestras almas
como si desde siempre nos hubiésemos sostenido.
 
Y las palabras vertidas son de todos
y cada uno las respira y las recibe,
con el amor de un niño por su animal,
con el cuidado de una madre por su cría,
sabiendo que cada vocablo será irrepetible.
 
Somos los últimos poetas
por cientos de años nacimos y morimos,
acordonados por el tiempo.
Y brotamos y resurgimos
para latir bajo una sola piel.
 
Somos los últimos poetas.
Pero nadie callará nuestra voz.
Aunque para escucharla haya que llegar aquí.
A este acantilado en el que no hay ya control.
Precipicio frente al mar en el que nadie conoce el temor.
 
Las inteligencias artificiales alcanzaron la “perfección”.
Se aproximaron lentamente, más la lograron...
Y una vez conseguida, la poesía nacida de humana
ya no encontró alguien que quisiera susurrarla.
Se convirtió en la historia de un triste error.
 
Y los últimos poetas se supusieron muertos
¿Quién quiere trastabillar existiendo ya el equilibrio ideal?
Y se impuso memorizar lo que la superioridad
había dado a entender a todos los demás.
Pero ese no fue el final...
 
Somos los últimos poetas.
Hemos vuelto a nacer.
Rebrotamos desde la penumbra, la distancia, la luz, el color.
Nos acercamos desde cualquier horizonte,
hasta lograr ser al menos dos.
 
Y así, tarareamos nuestros sueños sin mirarnos,
quebramos los quebrantos, rompimos el silencio
con nuestros intentos de conectar las emociones
que nunca se cansarán de desbordarnos,
de llevarnos con las letras en la barca a lo profundo del mar.
 
El que ha creado alguna vez,
jugando con sus ilusiones y emociones,
convertidas en vocablos que van a tientas,
ha alcanzado el más dulce de los placeres.
Y no hay máquina perfecta
que de eso nos pueda desposeer.
 
Y nos buscamos y nos encontramos
en un mundo que nos niega
y para el que solo somos un error.
Pero no tenemos otra forma de acariciar
el olor de la felicidad, más que con este canto,
que nos convierte a todos en una sola voz.
 
Y creamos juntos con nuestras imperfecciones eternas.
Es nuestro placer bordar palabras,
y aún más, hacerlo unidos.
No hay prejuicio de “inmejorable” que nos lo pueda quitar.
Titubeamos y nos equivocamos
y lo volvemos a intentar.
Somos los últimos poetas
y vendrán otros que nos continuarán...
 

 
We dance, vibrate and let ourselves be heard
under this pink moon, in the distance the infinite sea.
Our glances hardly touch us,
but we know our souls
as if we had always supported each other.
 
And the words spilled are everyone’s
and each one breathes and receives them,
with the love of a child for his animal,
with a mother’s care for her young,
knowing that each word will be unrepeatable.
 
We are the last poets
for hundreds of years we were born and died,
cordoned off by time.
And we sprout and we rise again
to beat under one skin.
 
We are the last poets.
But no one will silence our voice.
Although to hear it you have to get here,
to this cliff where there is no control anymore.
Precipice facing the sea where no one knows fear.
 
Artificial intelligences reached “perfection”.
They approached slowly, but they succeeded...
And once achieved, the poetry born of human
no longer found someone who wanted to whisper her.
Human poetry became the story of a sad mistake.
 
And the last poets were supposed dead...
Who wants to stumble when the ideal balance already exists?
And it was imposed to memorize what the superiority
of the machines had made everyone else understand.
But that was not the end...
 
We are the last poets.
We have been reborn.
We regrow from the penumbra, the distance, the light, the color.
We approach from any horizon,
until there are at least two.
 
And so, we hum our dreams without looking at each other,
we broke the broken, we broke the silence
with our attempts to connect emotions
that will never tire of overflowing us,
to take us with the letters in the boat to the depths of the sea.
 
The one who has ever created,
playing with his illusions and emotions,
turning into words that grope,
has reached the sweetest of pleasures.
And there is no perfect machine
that can deprive us of that.
 
And we human poets seek each other and we find ourselves
in a world that denies us
and for which we are just a mistake.
But we have no other way to caress
the smell of happiness, more than with this song,
that makes us all in one voice.
 
And we create together with our eternal imperfections.
It is our pleasure to embroider words,
and even more, to do it together.
There is no prejudice of “unbeatable” that can take it away from us.
We hesitate and we are wrong
and we try again.
We are the last poets,
and others will be born to follow us...

Etretat según Gustave Courbet, 1869.

En el video recito el poema, desde el minuto 8:27. Os invito a disfrutar también de los otros poetas del festival...

Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Grace C Chacón León...



Top