Canción para acompañar: Love of Lesbian, El poeta Halley.
El arte hace los versos, pero sólo el corazón es poeta.
Umberto Giordano, Andrea Chénier (1896).
Nos acostumbramos A la injusticia A la ignominia A las mentiras A la traición
¿Por qué estás triste, Blue girl? ¿Qué puede oprimir tanta sutil belleza? ¿Qué secretos esconden
La semilla aguarda, oculta, su momento. Es su ligereza lo que lleva lejos a una pluma.
¿Vamos a vivir siempre en penumbra, o abriremos las ventanas para que los rayos de sol bañen nuestra amada flor?
Me regalo mis días para andar, Unos zapatos de mi talla, El camino que quiero, Mi amor y mi duelo, la soledad. Unas gafas de sol amplias,
Me encantan Las niñas que se ríen Las mujeres que se ríen Las abuelas que se ríen. Ellos también.
Los americanos primero, Los españoles, también. Los italianos primero Como israelíes y saudíes. Las autopistas, primero.
Nos ganan la guerra Los objetos, La ropa, Los libros,
Azulejos rotos, Yesos varios, Un bidé destrozado, El cuerpo redondo De una muñeca.
Viejo amargo y desahuciado, ¿Qué mal hiciste a tu hija, Que en mis carnes se ha vengado? Anciana señora que rehuiste Las batallas de tu ahijado,
El tiempo vuela Y sobre él he cabalgado Como una quinta plaga. No he obviado pecado En las siete Capitales,
Te quiero, Como lo viejo a lo nuevo, Como un suspiro al anhelo, Como la leche al almendro, Como esta lágrima al océano,
La verdad, cruda, Sin colorantes Ni conservantes, Sin aditivos, Sin cocinar
Para nacer en ti he nacido, Para abrir mis ojos a los tuyos, Y así lanzar mi grito primigenio Asido al cordón de tu mano. Para nacer en ti he nacido,
Me muero de ganas por decirte te quiero, amor mío,