Times square Il pleut dans mon coeur... Verlaine Bulle la colmena —sin aparente propósito—
Casi podría decirte devorada por la angustia me asomo a la vieja cueva prohibida donde habitan
Amo mi casa por sus cuatro viejos costados llena de voces y ruidos: casa de adobe y machihembre que se queja por la noche
Fui agarrándome de ti, de tus ojos, campanarios llenos de palomas, y tu pecho encendido como un lucero sólo.
A veces huyo por intrincados caminos construidos de palabras, que me llevan a los páramos de nadie.
Me había sido tan ajena siempre, y hoy de pronto me descubre su color sencillo
Te propongo la dulzura del higo, su carne sonrosada, replegada y húmeda como un animal marino.
A tu ancho cuerpo de jade y plata vuelvo, jinete de manos verdes y pleno cuerpo verde de fosforescencias nocturnas.
Me disuelvo en la magia giro en medio del fruto pulposo
Por recorrer tu piel a pedacitos olvidé la piel agrietada de la patria, dejé de andar por sus caminos, no llegué hasta sus aldeas,
Un desangrarse lento remontable hasta la más pérfida belleza hasta el misterio de la carne iner… un ciego encadenarse
Esa mentira inmensa que es Nueva York quema mis labios a la medianoche cuando flamean las cabezas derriba… en cada piedra de la ciudad
La memoria es una tumba abierta donde puedo enterrar la piedad por mí misma, mientras un felino se desliza muy suave
Yo miraba tus manos e inventaba historias de aleteos sobre mis pechos, de roces suavísimos
(En una retrospectiva de Ed Kienh… Vertiginoso, el paisaje es apenas otra nostalgia que inicia la mañana.