Caricamento in corso...

.Somos

“Nuestras heridas son también ventanas,
A través de ellas vemos el mundo”
Amanda Gorman

Versión 2 (Gracias Iván!) 12/10/23

¿Somos el silencio ante una petición de ayuda?
¿Somos más pequeños que nuestros sueños?
¿Somos un bebé que nace y que no trae un pan?
¿Somos un vestido del color equivocado?
¿Somos un abuelo olvidado, que iguala muerte a libertad?
¿Somos el más capaz enemigo de nuestro mejor amigo?
¿Somos una noche eterna de la que nadie despertará?
¿Somos un niño que grita en el vacío, sin lágrimas?
¿Somos montones de dinero que no encuentran que comprar?
¿Somos un lamento sin voz que hace temblar los huesos?
¿Somos destructores de lo verde, sin semillas en los bolsillos?
¿Somos una mentira no dicha que pudo haber roto la distancia?
¿Somos los labios de un padre que, ante el error del hijo, escogió el silencio?
¿Somos un libro enterrado en el desierto?
¿Somos hermanos enfrentados, hundiéndonos agujas en los ojos?
¿Somos aniquilación de lo vivo en cualquier lugar?
¿Somos pieles vacías, que no intuyen todo lo que nos une?
¿Somos la indiferencia ante la pobreza de los demás?
¿Somos la sangre que viste a quién no queremos escuchar?
¿Somos sólo un error, o podemos decir en alto alguna verdad?
¿Somos a la vez algo y nada?

Versión 1 (16 agosto 2023)

¿Somos el silencio ante una petición de ayuda?
¿Somos más pequeños que nuestros sueños?
¿Somos un niño que nace y que no trae un pan?
¿Somos un vestido del color equivocado?
¿Somos un abuelo olvidado, que iguala muerte a libertad?
¿Somos el más capaz enemigo de nuestro mejor amigo?
¿Somos una noche eterna de la que nadie despertará?
¿Somos un niño que grita en el vacío, sin lágrimas?
¿Somos montones de dinero que no encuentran que comprar?
¿Somos un lamento sin voz que hace temblar los huesos?
¿Somos destructores de lo verde, sin semillas en los bolsillos?
¿Somos una mentira no dicha que pudo haber roto la distancia?
¿Somos los ojos de un padre que, ante el error del hijo, escogió el silencio?
¿Somos un libro enterrado en el desierto?
¿Somos hermanos enfrentados, hundiéndonos agujas en los ojos?
¿Somos aniquilación de lo vivo en cualquier lugar?
¿Somos pieles vacías, sin ojos para todo los que nos une?
¿Somos la indiferencia ante la pobreza de los demás?
¿Somos la sangre que viste a quién no queremos escuchar?
¿Somos sólo un error, o podemos decir en alto alguna verdad?

Somos tan pequeñitos, tan poquita cosa... y en nuestro planeta hemos marcado tanta diferencia.
¿Existe el Antropoceno? Estamos a las puertas de crear vida con diseño genético, inteligencia artificial funcional, ordenadores cuánticos, energía ilimitada, lograr un elixir de la juventud, ser cyborgs.
¿Cómo hay aún tanta desigualdad?


Are we the silence after a request for help?
Are we smaller than our dreams?
Are we a child that is born and does not bring a piece of bread?
Are we a dress of the wrong color?
Are we a forgotten grandfather, who equates death to freedom?
Are we the most capable enemy of our best friend?
Are we an eternal night from which no one will wake up?
Are we a child who screams in the void, without tears?
Are we lots of money that can’t find what to buy?
Are we a voiceless lament that makes the bones tremble?
Are we destroyers of the green, without seeds in our pockets?
Are we an untold lie that could have broken the distance?
Are we the eyes of a father who, faced with the mistake of his son, chose silence?
Are we a book buried in the desert?
Are we brothers at odds, plunging needles into each other’s eyes?
Are we annihilation of the living anywhere?
Are we void skins, without eyes for everything that unites us?
Are we indifference to the poverty of others?
Are we the blood that covers the bodies of those we don’t want to hear?
Are we just a mistake, or can we speak out loud some truth?

We are so tiny, so little thing... and on our planet we have made so much difference.
Does the Anthropocene exist? We are on the verge of creating life with genetic design, functional artificial intelligence, quantum computers, unlimited energy, achieving an elixir of youth, being cyborgs. How is there still so much inequality?

Autores: Grace Chacón y Nuevo Hesíodo.
Safecreative Código de Verificación 2308165072367-9AQJ6K
Imagen creada en Stable diffusion

Piaciuto o affrontato da...
Altre opere di Grace C Chacón León...



Top